Kiraya´s

Un blog más

Civil, el adjetivo que solo es sustantivo si se viste de uniforme.


Las tantas, poco que hacer, hora de ir a dormir, y yo con los ojos pegados a la pantalla. Estos son momentos críticos, puede pasar cualquier cosa, y puedo no ser consciente de lo que ocurra. Por alguna razón voy a parar a un diccionario Swahili -> Inglés y me encuentro con que kiraia significa civil. Está bien saberlo, pero esto no es lo llamativo. Ambos, kiraia y civil, aparecían como noun (sustantivo).

Anoto que en español son nombres tanto los sustantivos como los adverbios y los adjetivos, pero el término “noun” del inglés se refiere únicamente al sustantivo.

El diccionario de Oxford para learners dice que no existe el noun “civil” en inglés, es siempre un adjetivo. Intuía un uso en español como sustantivo, pero no daba con él, quizá porque una es borrica de por sí o quizá porque la somnolencia produce pereza neuronal. Le pregunté al DRAE y me encontré con que estaba de acuerdo con la conclusión del diccionario de inglés: en español tampoco existe el sustantivo civil, es siempre un adjetivo.

En expresiones del tipo “eres un civil, no van a someterte a un proceso militar”, podemos pensar que aparece un sustantivo civil. Pero puedo decir “eres un árbol” y también puedo decir “eres un bruto”. Árbol es sustantivo de toda la vida, pero bruto es adjetivo -aunque Bruto haya matado a César-.

Muy bien, probemos con “no se admiten civiles” al estilo de “no se admiten coches”. Sería un sustantivo, ¿verdad? Supongo que lo que pasa es que estamos omitiendo un sustantivo y civil sigue siendo un adjetivo “No se admiten personas civiles” o “no se admiten hombres/mujeres civiles”. Como en “el libro blanco me gusta más”. El adjetivo adquiere valor de sustantivo, pero sigue siendo un adjetivo.

El inglés sí cuenta con un sustantivo para estos casos, “civilian”, y que uno lo traduce normalmente por “civil” como sustantivo… hasta el día en que usa el diccionario académico y se encuentra con que solo puede ser un adjetivo. ¿Cuánto más ha de extenderse el uso de civil como sustantivo para que se pueda considerar como tal?

Cabe decir que nuestro DRAE acepta un uso de civil como sustantivo cuando se omite guardia y se hace referencia a un guardia civil, como en “llegaron los guardia civiles y las personas civiles salieron corriendo”, el primero es sustantivo, pero el segundo es adjetivo.

Si haces la consulta, verás que lo primero que indica este nuestro diccionario es que civil es sinónimo de ciudadano, pero hay que tener cuidado con esto, porque refiere a ciudadano como adjetivo (propio de la ciudad).

Cuando analizas las definiciones que nos da para ciudadano, te encuentras con que es sustantivo solamente en casos muy concretos, coincidiendo a grosso modo con el citizen del inglés (según el mismo diccionario de antes), pero no totalmente. María, que vive en el centro de Madrid, es ciudadana en tanto en cuanto los habitantes de Madrid disfrutan de derechos estatales; además es citizen, pero no ciudadana, en tanto en cuanto vive en algún sitio. A Carlos, que vive en un pueblito de 7 habitantes, le ocurre exactamente lo mismo. María no es más ciudadana (sustantivo) que Carlos por vivir en una ciudad. Pero María es ciudadana (adjetivo) mientras que Carlos no lo es. ¿Y qué pasa con Ana, que es inmigrante ilegal? Salvando que el Estado ha de garantizar los derechos universales, Ana disfruta de todos los derechos humanos, pero no los del Estado, por lo que Ana no es ciudadana, pero es citizen, dado que vive en algún sitio.

  • Consecuencias de todo esto: si eres profe de lengua y no odias a tus alumnos, evita estas palabras en los exámenes morfosintácticos.
Anuncios

Navegación en la entrada única

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Geography Blog

Un blog más

Hablando solo

¿y tu que haces por aqui?

Perdonen que no me levante

Diarreas mentales de un pendejo electrónico

Incontinencia Verbal

Just another WordPress.com weblog

historias para no dormir

Just another Wordpress.com weblog

Respuestas Habituales

Sólo otro sitio WordPress.com

MiDimension

Un blog más

Xataka Ciencia

Un blog más

Calle Melancolía

Un blog más

Un blog más

UNA DE RIZOS...

Un blog más

M&M&M's Trip

Las aventuras de tres españolitos en UK

A %d blogueros les gusta esto: